Business Chinese (How to Use the Room Service at a Hotel)


경희사이버대학교 류시화교수님 강의 내용 정리

介绍房间里能发生的情况

  • 打电话的方法
  • 房间设施发生故障
  • 需要帮忙

生词

  • 前台[qián tái] [명]1.무대. 2.무대의 앞 부분. 3.프런트
  • 打[dá] [양]다스(dozen). 타. (물품 12개를 한 묶음으로 셀 때의 단위)
  • 打[dǎ] [동]1. 때리다. 치다. 두드리다. 2. 전화를 걸다.
  • 拨[bō] 1. [동](손이나 막대기 등으로)튀기다. 돌리다. 밀어서 움직이다. 2. [동](일부분을) 갈라내다[떼어내다]. 떼어주다. 배치하다. 파견하다. 3. [동](방향이나 의견 등을) 바꾸다[돌리다].
  • 遥控器[yáo kòng qì] [명]리모콘
  • 失灵[shī líng] [동]1. (기계 등이) 고장나다. 작동하지 않다. 2. 효력이 없게 되다. 3. (탄환 등이) 불발되다.
  • 叫醒[jiào xǐng] [동](불러서)깨다[깨우다]

情况介绍:在饭店的房间里发生问题时应如何解决?

A 前台吗? 是的。A. 프런트 입니까?

B 请问您有什么需要帮助? B. 네. 뭘 도와 드릴까요?

A 我想在房间里打国际电话, 不知道该怎么打?

A. 방에서 국제 전화를 하려고 하는데 어떻게 걸어야 하나요?

B 先拨9,听到“嘟”音后拨002, 然后拨国家号码, 地区号码和电话 号码就可以了。

B. 먼저 9번을 누르고 뚜~~ 소리가 나면 002를 누르고 그 다음에 국가번호, 지역번호, 전화번호를 누르면 됩니다.

A 给其他房间打电话要怎么打的?  A. 다른 방에는(방과 방 사이에는) 어떻게 걸죠?

B 先拨7之后再拨房间号就可以了。B. 먼저 7번을 누르고 이어서 방 번호를 누르면 됩니다.

A 还有, 房间里的电视遥控器失灵了, 能不能找人来看一下?

A. 그리고 방에 TV 리모콘이 작동이 안 되는데 와서 좀 봐주셨으면 하는데…

B 好, 马上就派人过去。B. 네, 바로 사람을 보내겠습니다.

A 还有,请明天早上7点半叫醒我好吗? A. 그리고 내일 아침 7시 30분에 좀 깨워 주시겠어요?

B 好的。B. 알겠습니다.

A 请问您还有其他需要帮忙的吗? A. 또 다른 일이 있습니까?

B 没有了。谢谢。 B. 없습니다. 감사합니다.

学习成语

后来居上[hòu lái jū shàng]  1.[성어] 후진이 오히려 윗자리에 오르다. 인사가 공정하지 못하다. 굴러온 돌이 박힌 돌을 빼내다. [《사기·급정열전(史記·汲鄭列傳)》가운데, 한(漢) 무제(武帝)가 급암(汲黯)을 중용할 때 공손홍(公孫弘) 등은 관직이 낮았는데, 후에 급암과 공손홍 등의 처지가 뒤바뀌자 급암이 인사가 공정하지 못함을 풍자하여 “폐하의 신하 등용은 땔나무를 쌓듯 하여, 후진이 오히려 윗자리에 오릅니다.”라고 말한 고사에서 유래함] 2.[성어] 젊은 세대가 기성 세대를 능가하다. 후발 주자가 선발 주자를 추월하다. 뒤졌던 사람이〔것이〕 앞선 사람을〔것을〕 추월하다. 뒤에 난 뿔이 우뚝하다.

  • “后来居上”指后来的人或者事物胜过先前的。
  • 许多的冠军获得者,都是从后面追上去的,这也算是后来居上。
  • 长江三角洲的台商投资后来居上,今年超越了日商的投资规模。

学习谚语

远水难救近火,远亲不如近邻。 [yuǎn shuǐ nán jiù jìn huǒ yuǎn qīn bù rú jìn lín]

먼데 있는 물은, 가까운데 있는 불을 끄는데 소용이 있다. 즉, 멀리 있는 친척은, 가까이에 있는 이웃 사촌만도 못하다.

A 我丈夫住院这几天,多亏您帮我照看孩子。

우리 남편이 병원에 입원하는 며칠동안 우리 애들 봐주느라 신세 많이 졌습니다.

B 不要这么客气,我们是邻居嘛。

너무 감사워하지 하지마세요. 우리 이웃 아니예요.

A 关键时候真是感到了远水难救近火,远亲不如近邻。

결정적인 시간에 정말로 느꼈어요. 이웃이 정말 중요하다는 것을요.

B 邻居之间本来就应该互相照应的

이웃간에는 원래 서로 도와야 되는거 아니예요.

魔术中国话

  1. 谁买? 我买。
  2. 谁买了(的)? 我买了(的)。
  3. 你买了什么? 我买了一本书。
  4. 你什么时候买了这(一)本书? 我今天买了这(一)本书
  5. 今天你到(去)哪儿买了这(一) 本书? 今天我到(去)书店买了这 (一)本书。
  6. 今天你和谁到(去)书店买了这 (一)本书?今天我和我的朋友一起到(去) 书店买了这(一)本书。
  7. 今天,你和你哪国的朋友一起到 (去)书店买了这(一)本英文 书?今天,我和我的中国朋友一 起到(去)书店买了这(一) 本英文书。
    • 오늘 당신과 당신의 어느 나라 친구와 같이 서점에 가서 영어책을 한 권 샀습니까?
    • 저는 오늘 저의 중국친구와 같이 서점에 가서 영어책을 한 권 샀습니다.

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: